tag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post6905856211674113527..comments2024-03-09T05:34:39.566-11:00Comments on 365 Comics por Año: 31/ 05: ASTROBOY Vol.5Unknownnoreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-39912082604396116892020-06-16T21:03:16.387-11:002020-06-16T21:03:16.387-11:00Thanks for sharing, nice post! Post really provice...Thanks for sharing, nice post! Post really provice useful information!<br /><br />FadoExpress là một trong những <a href="http://www.google.tk/url?q=https://fadoexpress.vn/b/top-cong-ty-chuyen-phat-nhanh-quoc-te/" rel="nofollow">top công ty chuyển phát nhanh quốc tế</a> hàng đầu chuyên vận chuyển, chuyển phát nhanh siêu tốc đi khắp thế giới, nổi bật là dịch vụ <a href="http://www.google.je/url?q=https://fadoexpress.vn/b/gui-hang-di-dai-loan/" rel="nofollow">gửi hàng đi đài loan</a> và dịch vụ <a href="http://www.google.co.ve/url?q=https://fadoexpress.vn/b/van-chuyen-gui-hang-di-canada/" rel="nofollow">gửi hàng đi canada</a> uy tín, giá rẻmyhuonglequyenhttps://www.blogger.com/profile/16898182175804788650noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-75817852819923818402014-08-23T23:27:16.788-11:002014-08-23T23:27:16.788-11:00Y al final.... ni en papel prensa con tapa de cart...Y al final.... ni en papel prensa con tapa de cartón corrugado. <br />Deux hizo una parábola de la democracia con sus títulos: mala calidad, con grandes fallas y criticada por los medios. Un día, Muñones se marchó y nos dejó pensando: "daría unos $ 50 cada 8 meses por el siguiente tomo de Astroboy..."Eduardonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-28978414290607225062012-11-28T15:23:45.314-11:002012-11-28T15:23:45.314-11:00Como siempre ya ni me acuerdo que habia en el tomo...Como siempre ya ni me acuerdo que habia en el tomo mas alla de las minimas ideas que tiras sobre las historias que me hacen recordarlas (de la calidad del papel lamentablemente no digo nada porque en si no recuerdo mucho que onda, y posiblemente si digo algo es mas porque tu reseña me lo hizo pensar a que realmente lo haya notado).<br /><br />En cuanto a calidad de historias, recuerdo muy bien este ultimo tomo que tengo, como que me gusto mucho, sobre todo la historia de Puk, con la vuelta de tuerca que se mandan con el tema de los villanos que estuvo genial, y Lamp (pobre Lamp, salio poco, pero me re bajonie mal con lo que le pasa). La segunda historia es la que no recuerdo especificamente como era, pero creo que tengo como una idea, la ultima en si me gusto, aunque creo que la relacion entre el detective y Astroboy se hace un poco rapida, o creo recordar.<br /><br />Error Macross.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-37672356074726843072011-06-01T13:03:10.456-11:002011-06-01T13:03:10.456-11:00Se quería ahorrar el sueldo de un traductor, de es...Se quería ahorrar el sueldo de un traductor, de eso no tengo dudas...<br /><br />Una, bien grande, en contra.<br /><br />Saludos<br /><br />J.José A. Garcíahttps://www.blogger.com/profile/17963227064848678837noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-75962891570642991242011-06-01T10:09:31.652-11:002011-06-01T10:09:31.652-11:00Astroboy le gana a Astrotrain?Astroboy le gana a Astrotrain?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-32006879812296589942011-06-01T07:40:58.396-11:002011-06-01T07:40:58.396-11:00Si, no termino de entender por qué se hizo una ed...Si, no termino de entender por qué se hizo una edición nacional de Scott Pilgrim conservando la traducción española. Debe haber sido para ahorrarse los mangos que cobra un traductor...<br />Menos mal que lo leí en inglés...Andres Accorsihttps://www.blogger.com/profile/05458934035157387261noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-30489366300335893272011-06-01T05:36:35.923-11:002011-06-01T05:36:35.923-11:00Como dice Jack, me refería a eso mismo, si es una ...Como dice Jack, me refería a eso mismo, si es una edición nacional, ¿por qué no la adaptaron a los modismos locales?<br /><br />Antes de leer a Scott Pilgrim diciendo cosas como: ''Chicos, ¿vais a hacer algo guay mientras estaís en la cuidad'', como aparece en el tomo 3, prefiero que esté en neutro.<br /><br />Saludos<br /><br />J.José A. Garcíahttps://www.blogger.com/profile/17963227064848678837noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-30007043417441047542011-06-01T04:37:41.371-11:002011-06-01T04:37:41.371-11:00Hoy hay varios temas. La impresiones de los mangas...Hoy hay varios temas. La impresiones de los mangas argentinos empiezan a ser inconsumibles. La merma en la calidad ya es notable y una falta de respeto al consumidor. Es como que además de acernos el favor de editar, favor que incima es pago, lo hacen de mala gana sin siquiera fijarse en la calidad, ni el precio por esa calidad. En cuanto a las traducciones, dependen el lexico. Si putean, que sean puteadas y las quiero entender. Si es "hijo de puta", no quiero que sea "hijo de perra" u otro parecido. Lo único que no me parece sonlas traducciones de los nombres. Todo bien pero "Bicho Azul" apestaba.<br />Y el mercado yanky cada vez piensa más en la opción de comic digital y edición impresa en TPB. El seguir las colecciones mensualmente es algo que ya casi nadie hace, menos en el norte.Nahuel Gerlinghttps://www.blogger.com/profile/06406918861483031052noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-58255331505828200092011-06-01T04:35:04.899-11:002011-06-01T04:35:04.899-11:00Ehhh... La verdad, no sé qué decirte.
Si a las nue...Ehhh... La verdad, no sé qué decirte.<br />Si a las nuevas series les ponen buenos autores, habrá que esperar los TPBs y comprarlos. Si no, nada, seguir sin leer mainstream de DC, como hasta ahora...<br />A mí no me asusta el cambio de continuidad. Me asusta que metan guionistas y dibujantes chotos, nomás.Andres Accorsihttps://www.blogger.com/profile/05458934035157387261noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-802085407246763842011-06-01T03:00:13.274-11:002011-06-01T03:00:13.274-11:00Hola Andrés,
estoy leyendo acerca de la movida de...Hola Andrés,<br /><br />estoy leyendo acerca de la movida de DC tras Flashpoint: vuelta a cero de todos los títulos, rejuvenecimiento y cambio para todos los personajes y ediciones digitales en simultáneo con las de papel. Mi sensación, seguramente demasiado dramática, es que estamos ante el anuncio del fin de la era de los viejos comiqueros (o más precisamente, el de los viejos consumidores de superhéroes), relegados definitivamente al terreno que nosotros mismos hemos consolidado: el de los tradepaperbacks y, quizás también, el de la nostalgia.<br /><br />Si te interesase, sería muy valioso leer tus pensamientos sobre este "gran" anuncio de DC.<br /><br />Abrazo y gracias por el día a día de excelentes notas.<br /><br />OttoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-54334289198132664262011-06-01T02:53:49.495-11:002011-06-01T02:53:49.495-11:00Andres te hago una consulta con respecto a otro te...Andres te hago una consulta con respecto a otro tema (perdon que use este post), material de Ted Mckeever en español que se consigue? si es que se consigue algo...<br /><br />saludos<br /><br /><br />MakuAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-59611528047448714252011-06-01T01:43:34.372-11:002011-06-01T01:43:34.372-11:00Coincido con Andres, se pierde mucho la gracia tra...Coincido con Andres, se pierde mucho la gracia traduciendo a neutro, más con obras comicas... igual creo que la queja de José viene mas por el lado de leer una edición impresa en el país con traducción española ¬¬Jackhttps://www.blogger.com/profile/13129742680384787853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-5485041419965350992011-05-31T14:37:50.644-11:002011-05-31T14:37:50.644-11:00Yo odio que se traduzca a neutro,si son obras que ...Yo odio que se traduzca a neutro,si son obras que no están escritas en neutro.<br />Scott Pilgrim, si la traducís a neutro, la hacés MIERRRRDA. Me parece perfecto que en España se traduzca con los localismos españoles.Andres Accorsihttps://www.blogger.com/profile/05458934035157387261noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1303068087894412977.post-66616007158204092362011-05-31T14:15:23.328-11:002011-05-31T14:15:23.328-11:00La calidad de impresión es pésima, pero hay que ma...La calidad de impresión es pésima, pero hay que marcar el tema de la traducción.<br /><br />Molesta y mucho tener que leer cosas como Scott Pilgrim en español ''español'' y no en español ''neutro''<br /><br />Ni que hablar de las traducciones cada vez peores de Planeta en el material de DC...<br /><br />Saludos Andrés<br /><br />J.José A. Garcíahttps://www.blogger.com/profile/17963227064848678837noreply@blogger.com