Parece mentira, pero con casi 49 meses de blog a cuestas, nunca había reseñado un comic de Max, uno de los autores fundamentales de los últimos 35 años del comic español. Max nació en 1956, en Barcelona, con el nombre de Francesc Capdevilla. Y antes de cumplir 25 años ya era un referente indiscutido de la revolucionaria movida underground, que tuvo como nave insignia a la mítica revista El Víbora. Casi todo el material que integra este tomo recopilatorio se publicó originalmente en El Víbora entre 1980 y 1982, años tremendamente álgidos y fértiles para la historieta española y particularmente intensos para la revista que dirigía el maestro Josep María Berenguer.
¡Flipados! reúne 14 relatos breves de los inicios de Max, casi todos centrados en Gustavo (el primer personaje importante creado por el autor) o su amigovia Lilian. El dibujo de este Max incipiente está muy pegado a la línea chunga, a la estética propuesta principalmente por Miguel Gallardo y Juan Mediavilla, que le debía no poco a clásicos del comic norteamericano como Elzie Segar, Cliff Sterret o Billy DeBeck. Max además agrega el detalle de los ojos sin pupilas, clara herencia de Harold Gray. Rápidamente despunta en las historietas de Max su inapelable talento como dibujante y narrador gráfico, aunque acá hay pocas pistas del grado de elegancia y sofisticación que va a alcanzar su grafismo hacia finales de los ´80, y muchas menos del viraje hacia la síntesis y la abstracción que iniciará el autor en la segunda mitad de los ´90. En sus primeros trabajos, además de alguna ocasional pifia en el armado de las secuencias, Max ya mostraba un trazo sumamente expresivo, que le permitía contar con mucha onda estas historias donde nada es 100% en serio ni 100% en joda, con un gran manejo del claroscuro, de las tramas mecánicas y los cross-hatchings enfermizos. Si bien su estilo va a evolucionar muchísimo, estos primeros “palotes” son muy atractivos a nivel visual.
¿Y qué onda los guiones? La verdad es que el tomo arranca con tres historias muy divertidas: la desaforada El Cuarto Rey Mago, una fábula muy zarpada y sin textos llamada Mujer Violada, y La Secta Maligna un thriller bien de género, con persecuciones, tiros y garches, que termina con un maravilloso homenaje a Antoni Gaudí. Después viene El Golpe, un slice of life menor, con el atractivo de ver a Max bancarse una grilla de 16 viñetas por página y después tres historias sin textos, muy bien dibujadas pero con guiones intrascendentes.
Así llegamos a Las Aventuras del Dr.Zap, la única historieta de 1979 y la única que no salió en El Víbora (salió en una revista que la dejó inconclusa hasta 2006, cuando se editó este libro). Acá vemos a Max más cerca del estilo del Joost Swarte setentoso, y demasiado preocupado por meter toneladas de texto y decenas de viñetas microscópicas en cada página. El guión (un pastiche de género) pierde rápidamente el interés.
Cuando el protagonismo se desplaza hacia Lilian, los guiones mejoran. La Bella y la Bestia es un chiste largo, pero excelente. Carnaval en Montemago va para el lado del realismo mágico, pero con chistes y groserías. La historia más extensa, Las Amigas de Lilian, combina fantasía, terror, erotismo y slice of life con verdadera maestría.
Lilian y las chicas vuelven para protagonizar la breve (y también buenísima) El Concurso de Rock, gran comedia de enredos. Y cierra el libro una historia menor (esta vez con Pep como partenaire de Lilian), Botánica Oculta, otro chiste largo menos gracioso que el anterior y con un dibujo de la hiper-concha de Dios, en el que Max le pinta la cara a Bernie Wrightson jugando de visitante.
Si te gusta la historieta under española de los ´80, esa hipnótica salvajada pasada de sexo, droga y rockanrol, no te pierdas ¡Flipados!. Y si sos fan de Max y lo seguís a todas partes, un libro que te permite descubrir sus primeras historias cortas sin hacer arqueología en revistas de hace más de 30 años virtualmente inconseguibles, te va a resultar una tentación muy jodida de resistir.
sábado, 25 de enero de 2014
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
15 comentarios:
Ya sólo por esa historieta donde están Lovecraft y Disney Max entro al panteón de los grossos...
Un comentario que tiene que ver con el autor, hace poco quería comprar Vapor, y la edición local sale casi lo mismo que la de La Cupula, y la edición es más berreta.
Cuál es el sentido de sacar edición local de un libro peor editado y casi al mismo precio q el original?
Si fuera el caso del Libro de Génesis todavía, la edición local no es fastuosa como la gallega, pero cuesta menos de la mitad, pero con Vapor?
Nunca vi la edición española de Vapor, por eso no sé si está bien ni cuánto cuesta.
La edición nacional es MUY solvente y vale $ 110. No sé si por $ 110 te llevás muchos libros importados, pero se me hace que no.
No se a que te referis con "solvente", pero la edición española tiene tapa dura y la pague $130 hace un par de semanas, la diferencia no justifica comprarse una edición local que es mas berreta.
Y no, muchos libros importados no compras pero (sin meternos en temas de calidad o gustos), hay que ver relación cantidad páginas/precio, los libros españoles son más caros pero también son más voluminosos, hay libros nacionales que no llegan ni a las 60 páginas que cuestan de $70 para arriba, y Epiléptico, por poner un ejemplo, que tiene más de 350 páginas sale $200.
En vez de dar una opinión formada pareces que querés vender porque si una edición local, cosa que me parece bien si es superior o si es notoriamente más economica, pero pagar casi lo mismo por algo más berreta es querer cagar al lector.
Dejame advinar, vos distribuis los libros de Musaraña?
La verdad, no sabía que la edición española valiera $ 130. Sin dudas, para ser de tapa dura es un muy buen precio.
Yo no soy fan de la tapa dura, pero sé que muchos comiqueros sí lo son y en ese caso, me parece que se recontra-justifica pagar sólo $ 20 más.
Y sí, yo distribuyo la edición argentina, que por suerte se vende muy decentemente.
En los países serios, la edición española tendría que retirarse de circulación ni bien se firma el contrato para la edición local. Acá, en algunas comiquerías, no quieren comprar la edición nacional (la única autorizada para circular por nuestro territorio) porque primero se quieren "sacar de encima" los ejemplares que importaron de España.
Obviamente, si yo fuera el editor, les hago llover las cartas documento
¿El anónimo al decir berreta se refiere a que es de mala calidad o que solo no es en tapa dura como el quiere?
Tornado
Ni idea, Tornado. Yo tengo acá la edición argentina, pero no la puedo comparar con la española, porque nunca la miré con detenimiento.
Realmente no me parece para nada berreta. Habrá que ver qué onda cuando me toque leerla, de acá a unos meses...
Gracias por la rta. Andrés. Esperaré la correpondiente reseña.
Tornado
Hace poco me sume al blog. Te pregunto Andres .. Como seleccionas los libros para reseñar? Es por orden de llegada o vas sacando sin orden definido?
Ah y otra cosa cuales son los mejores libros de asterix para vos??
Anónimo, leo el material por orden de llegada.
Y álbumes de Astérix... mi favorito es La Cizaña, pero no te afirmaría que es el mejor. Es el que a mí más me pegó y el que más veces releí.
Tornado, no es que yo quiera la tapa dura, pero ante dos ediciones que salen casi lo mismo, vos comprás la de tapa blanda?
No es que esté mal la edición nacional, pero la española esta mejor impresa, con un papel un toque mejor y la tapa dura, La Cúpula hace no se cuantos años que edita a Max.
No comparto para nada lo que decis de lo que deberian hacer los editores nacionales, que hagan las cosas bien y que las ediciones compitan de igual a igual, y que elija el lector.
Te tiro un par de ejemplos, yo leo Marvel en castellano, y porque Ovni tenga los derechos aca me tengo que perder los libros de Panini?
Ovni edita en ese formato recortado horrible, no tiene plan editorial, edita lo que quiere cuando quiere, si algo no funciona lo corta y te deja en bolas, y solo porque compraron los derechos me tengo que dejar cagar como lector?
Otro ejemplo más, hace poco llegó la edición de Planeta de Monster que creo que son 9 tomos grandotes, me tengo que seguir fumando a los inutiles de Larp que sacan un tomo por año solo porque tienen los derechos?
Jjajaj, Aggordi, en los paises serios que vos mencionas, el ministro de economía no da marcha atrás el domingo con algo que anunció el viernes.
Anónimo, lo decía porque, para mi, berreta le da una connotación negativa.
La edición puede ser buena por más que no tenga tapas duras.
No juzgo tu elección de una por sobre la otra solo quería saber por qué la considerabas berreta.
Ahora con tu explicación me queda claro.
Tornado
Si, puede ser, dicho asi puede sonar como la edición local es una porqueria, y no es eso, sino que por casi la misma plata la española es mejor por lo que comenté.
Lo cual me parece una avivada por un lado, y algo poco inteligente por el otro. Ya que te metes en el kilombo de editar, tiene sentido meterse con un autor español, con lo cuál el idioma no es una barrera, del cuál se consiguen fácilmente sus obras (por lo menos en las comiquerias de Capital), y que encima la edición española es mejor y sale casi lo mismo?
No se, me parece que estaria bueno que los editores saquen cosas que no se consigan aca, o que haya que traducir, o recopilen series perdidas en antologías, etc etc., que mas o menos es lo que hace Loco Rabia, Doeyo...
Acabo de ver la edición española de Vapor en la comiquería de mi barrio. Está buenísima, pero no vale $ 130, sino $ 168.
Por ahí aumentó hace poco...
Donde la compre es en la que supongo es la comiqueria que mencionas, pero en la sucursal del centro y hace dos semanas la pague cientro treinta y pico...aumentar? no, si con este gobierno maravilloso no aumenta nada, me parece que en tu barrio remarcan más rápido igual ...igual me sigue pareciendo una boludez lanzarse con una edición local de un autor español cuyos libros se consiguen relativamente fácil...
Publicar un comentario